偷師南音編入粵曲
吳瑞卿旁白:
南音本來是失明瞽師或師娘賣唱為生的曲藝,後來粵劇和粵曲也有南音。 根據杜煥的回憶,粵劇著名的撰曲人例如吳一嘯、南海十三郎、朱頂鶴等,都是聽了瞽師唱南音而編入粵曲的。
杜煥講話:
朱頂鶴唱嗰支《賀新年》,之唔係平時聽我多,嗰支《睇燈》囉!嗰時晚晚喺度嘛,喺油麻地嗰邊。 撈呢行,撈偏門呢行,真係冇乜邊個唔識,所謂通宵達旦。差不多晚晚都有唱呢三兩支嘢嘞。《睇燈》呀,《別姬》呀,《偷詩稿》呀!好耐囉,嗰陣係歌林。等我想吓係邊個 …. 編曲,收尾啲粗嘢至係朱頂鶴編啫。三郎啩 …… 好似南海三郎,同埋吳一嘯。嗰支《偷香聖手》,入碟咪因為聽我哋唱《詩稿》唱得多,喺度編入去嘅囉。《偷香聖手》,嘿,唔知邊嗰入碟,唔記得咗。 點解我知道呢?因為臨到偷香嗰陣時,仍屬我哋唱南音嗰首咁嘅詞,咁尤其是知道係邊個打嘅 …… 喺我哋嗰支《夜偷詩稿》嚟編落去之嘛。 哩,家下朱頂鶴嗰支《賀新年》同埋嗰支《別姬》呀。佢晚晚喺處,喺張尾床位處,我唱就喺廳處唱,佢就縮埋喺裡面牙床,對住支死人燈,聽一句抄一句囉,聽一個字抄一個字,抄唔起咪聽晚囉。收尾返去咪編咗子喉囉 ……. 編咗段南音囉。